Latest Posts

Topic: Polish translation repair thread

Lachu

Topic Opener
Joined: 2009-03-01, 16:19
Posts: 12
Ranking
Pry about Widelands
Posted at: 2018-11-03, 11:30

I found one bug in Polish translation (in first tutorial: movement). There should be „ruszą” in place of „rusza”. I think it was placed in fourth dialog.


Top Quote
einstein13
Avatar
Joined: 2013-07-29, 00:01
Posts: 1116
Ranking
One Elder of Players
Location: Poland
Posted at: 2018-11-03, 22:40

Hello Lachu!
All translations are now on transifex:
https://www.transifex.com/widelands/widelands/

You can edit there any text and it will be included in new versions of Widelands.

Ps.: also it is good to hear that here is somebody else form Poland except me face-smile.png


einstein13
calculations & maps packages: http://wuatek.no-ip.org/~rak/widelands/
backup website files: http://kartezjusz.ddns.net/upload/widelands/

Top Quote
GunChleoc
Avatar
Joined: 2013-10-07, 15:56
Posts: 3317
Ranking
One Elder of Players
Location: RenderedRect
Posted at: 2018-11-04, 10:24

There was only 1 instance of "rusza" in tutorial 1, so I have fixed it.

If you'd enjoy helping with translations, complete instructions are here:

https://wl.widelands.org/wiki/TranslatingWidelands/

Dziękuję face-smile.png


Busy indexing nil values

Top Quote