Topic: Translation to Polish
Ex-Member Topic Opener |
Posted at: 2009-05-13, 20:27
Hi, It's not that I'm asking for any help, just to ensure that nobody else will spend their time on translating to Polish. Let's just say it's claimed by me already (forgot to say - for some time already). If anybody wonders about the progress, ask here (you'll have to wait a bit longer) or on irc (you can reach me much more often there). -- Regards, Edited: 2009-05-13, 20:27
Top Quote |
HaPe |
Posted at: 2011-01-02, 08:35
Hi, Translation to polish has been finished. Top Quote |
SirVer |
Posted at: 2011-01-03, 15:54
^^ Congratulations to everybody involved! Thanks for your hard work! Top Quote |
raymond |
Posted at: 2011-04-29, 16:50
Polish is not finished: https://translations.launchpad.net/widelands/trunk/+lang/pl If possible: Can you finish the translation? Top Quote |
hjd |
Posted at: 2011-06-30, 21:55
Polish translation is now back at 100%! Congratulations and thanks to all contributers. Ships! Top Quote |
endrju |
Posted at: 2011-07-01, 01:15
Hi there!
Top Quote |
SirVer |
Posted at: 2011-07-01, 10:12
But you have contributed, haven't you We decided to keep all the original translators around because it was much harder to contribute back than and the transition period is most important. We would also include the people contributing on launchpad, but alas, this is currently not managable (as long as launchpad offers no scripting support for translations). And congratulations to all contributors to the current polish translations! Top Quote |
Wesmania |
Posted at: 2011-09-30, 20:12
Polish translation is yet again at 100%. I had trouble translating "Island Hopping" and eventually settled on "Wyzwanie Wyspiarskie" - if you can come up with a better translation, feel free to suggest it. Also, it won't hurt to have a team of people to double-check the translations - possibly in-game as well to correct grammar (since the translated bits are often given without any context). I'll try and translate the new texts in free time to keep the translation up-to-date. Edited: 2011-10-01, 15:38
Top Quote |
SirVer |
Posted at: 2011-10-02, 13:24
And again congratulations! You're always seem the fastest Top Quote |
GeniuszZla |
Posted at: 2013-04-13, 19:51
Hej. Mam problem. W grze nie wyswietlaja mi sie polskie znaki, wie ktos moze jak moge to naprawic? Top Quote |