Topic: Launchpad French translation
kaputtnik |
Posted at: 2016-04-14, 18:26
Great Top Quote |
GunChleoc |
Posted at: 2016-04-15, 08:42
Merci beaucoup! Busy indexing nil values Top Quote |
Vassili |
Posted at: 2016-04-17, 05:07
Pourrait on rajouter Jaypad dans la liste des traducteurs français s'il vous plait? Lui il bosse la dessus depuis des mois, et on ne vous a tellement jamais vu qu'on vous pensais mort (pendant qu'on montait le site francophone pour palier au système rébarbatif de ce site), et puis là pof c'est l’effervescence et soit disant en un jour toute la traduction à été mise à jour. Je demande ça car il est trop modeste pour le faire. Merci à tous pour votre travail qui rend le jeu bien plus agréable pour beaucoup de gens Top Quote |
GunChleoc |
Posted at: 2016-04-17, 10:38
I will certainly go through all the translators who signed up on Transifex to make sure that they get in the credits before we make the next build, and I will also make an announcement over there when the time comes. The translators' names are kept in a Transifex resource: https://www.transifex.com/widelands/widelands/translators/ I don't do these updates regularly, because going through the translators for 59 listed languages takes a lot of time Edited: 2016-04-17, 10:40
Busy indexing nil values Top Quote |
Vassili |
Posted at: 2016-04-17, 12:24
Thank, but your link give a 403 forbidden access. Top Quote |
GunChleoc |
Posted at: 2016-04-18, 11:23
Maybe you need to be logged in at Transifex first. Anyway, Jaypad will appear in the list the next time I update the translations. Edited: 2016-04-18, 11:25
Busy indexing nil values Top Quote |
Vassili |
Posted at: 2016-04-19, 19:02
Thanks Top Quote |