Changes in TranslatingWidelands
Editor Comment
minor style fixes
Revision Differences of Revision 5
## Translating Widelands ¶¶
The elder of translations ([Azagtoth](/messages/compose/Azagtoth)) is the one to contact with any questions regarding translations in
¶
###
¶
Like all development, translations are also done on [launchpad.net](http://www.launchpad.net). All translation work is done in your web browser and everybody can contribute translations in any language in seconds. ¶
¶
The process is quite simple: ¶
¶
1. Sign up on launchpad.net: [Click here](https://launchpad.net/+login) ¶
2. Tell
3. Start translating widelands: [Click here](https://translations.launchpad.net/widelands) ¶
1. You can see all statistics of all languages
2. Click on your language, choose the text domain (widelands, maps, scenarios...) you want to work on. ¶
3. Start translating. ¶
¶
All translations will eventually land in a bzr branch via autoimport from launchpad. We will then merge them before a release, so your translation will make it to widelands. All new translations you make are under a BSD license - this
¶
Further reading: [Launchpad Translation Documentation](https://help.launchpad.net/Translations/StartingToTranslate) ¶
¶
¶
¶